Szeretettel köszöntelek a SURÁNY közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
SURÁNYI BARÁTOK KÖRE-a sziget nekünk egy közösség vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a SURÁNY közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
SURÁNYI BARÁTOK KÖRE-a sziget nekünk egy közösség vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a SURÁNY közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
SURÁNYI BARÁTOK KÖRE-a sziget nekünk egy közösség vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a SURÁNY közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
SURÁNYI BARÁTOK KÖRE-a sziget nekünk egy közösség vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
<!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->
A csodacicák szerencséje.
Hol volt, hol nem, volt egyszer egy varázsló, annak meg volt három cicája. Megöregedett
a varázsló, úgy érezte talán itt a vég. Nem volt ott, hiszen varázsló is
tévedhet, de azt hitte eljött, ezért így szólt cicáihoz.
Szeretném a Bűvös bájos hegy mellett lehunyni szemeimet az Örök Álomra. Oda
utazom, és lehet, vissza sem jövök. Rátok hagyom ezt a házikót a tele
éléskamrával, meg mindazt, amit tőlem tanultatok. Te, Bajszosmajszika, tudsz
olvasni, te, Bundásbencsinos meg írni tudsz, bár írásod olyan, mint a
macskakaparás. Te, Fecsiloncsika, egyikhez sem konyítasz, viszont tudsz
embernyelven beszélni, bár kissé nyávogósan. Az a tanácsolom nektek, hogy
tartsatok össze, segítsétek egymást mindég.
Szomorúak lettek a cicák, még egér és madárfogáshoz sem volt kedvük. Elment a
varázsló, kiürült a kamra, elköltöztek az egerek, megfogyatkoztak a madarak.
Így szólt hát Bajszosmajszika
Azt olvastam egy egérszagú könyvben, hogy volt egy Jancsi nevű legényke, aki a
nagyvilágban megtalálta a Szerencsét. Nem tudom, hogy mi az a Szerencse, de
nagyon jó dolog lehet, ha az a Jancsi hegyen, völgyön át oly sokáig kereste.
Keressük meg hát mi is.
Pincsi kutyuska, vakablak, nos, hát ebben is maradtak. Elindultak hát a
nagyvilágba. A közeli erdőben ráakadtak Zsiványos Miskára, aki még nem a
Szerencse volt, mivel csak tolvaj maradt. Ám nem mindig lopott, csak akkor, ha
volt mit. Fecsiloncsika ettől a Miskától meg tudakolta, hogy mi az a Szerencse.
Miska meglepődött, mivel beszélő papagájt lopott már, de beszélő macskát még
soha. Azt mondta, hogy a Szerencse a zsákjában van, nézze meg a cicus. Fecsiloncsika
belebújt a zsákba, ahol nem a Szerencse volt, hanem két igen szép ékszeres
doboz. Miska bekötötte a zsák száját és már vitte is a vásárba a beszélő
macskát jó pénzért rossz tettel eladni.
Bajszosmajszika és Bundásbencsinos távolról óvatosan követte Miskát, meg a
hátán levő zsákot. A vásárban sok nép tolongott, lökdösődött, nemigen figyeltek
egymásra, de a Miska zsákjából kiszűrődő panaszszóra mégis felfigyelt egy
egyenruhás ember Kardos markos Alajos, a városka rendőrkapitánya. Felfigyelt a
macskahangú emberszavas zsákra, felfigyelt cipelőjére, Miskára, aki nem
örvendett túlságosan jó hírnévnek. Fülön csípték Miskát, azt hitték
gyerekrabló. Kiderült nem az, hanem cicarabló, de mivel a zsákból két igen szép
ékszeres doboz is kikerült, amelyekre egy Csókos Amália nevű szépasszony is
igényt tartott, Miskát bevitték a városi kapitányságra, annak tisztázására övé-e
a két igen szép ékszeres doboz vagy Csókos Amáliáé. Fecsiloncsika közben eltűnt,
de csak a sarokig, ahol Bajszosmajszika és Bundásbencsinos feltűnt.
Itt jött be a Szerencse fiaként Bajszosmajszika olvasástudománya, mert kibetűzte
egy bódén Petyesbegyes Katica Halsütödéje az. Fecsiloncsika nem tudott olvasni,
ezért előtte, szaglása és cicaszemei segítségével, csak az lett neki világos
igen csinos és teltidomú leányzó halat süt, de a leányzó neve azonban titokban
maradt. Látjátok. Nos, Ilyen nagy hátrány az olvasástudomány hiánya. Ám Fecsiloncsika
sem volt minden ötlet nélkül, mert ilyen emberbeszédet nyávogott oda a halsütő
szoknyásnak.
Halsütő Hölgyem. Kimondom ám,
hogy Ön itt a legszebb leány.
Pontyot, kárászt és más halat
kisüt. Nekünk abból marad-e.
Meglepődött Katica itt egy beszélő cica. Ám nem csupán halsütögető volt ő,
hanem arra is volt elég sütnivalója, hogy kisüssön egy jó tervet. Így szólt
Fecsiloncsikához.
Egy esetben nem sajnálom tőletek a halat. Látod azt a daliás fiatalembert, ott
szemben velünk, ahol kolbász és hurka a cégér, igen, ott, ahol betűkkel áll,
Kolbász Ferke Sült Disznóságai. Menj oda, mond el neki is, mondd el
szépségemet, hogy felfigyeljen rá és ide nézegessen.
Ment is Fecsiloncsika, társai kíséretében, és már nyávogta is embernyelven.
Kolbászsütögető délceg Uram.
Sejtem szívének mi búja van.
Ám megsúgom én, a bölcs cica
szereti Önt odaát a Katica.
Meglepődött Ferke itt egy beszélő cica. Ám nem csupán hurka és kolbászsütögető
volt ő, hanem ahhoz is volt elég vitézi bátorsága most már, hogy átnézegessen
halsütögető Katicához. Tényleg. Milyen csinos ez a leány, és még halat is tud
sütni, biztos van neki sütni valója is.
Katicától halat kaptak a cicák, Ferkétől kolbászt. Később, de még aznap Katica
Ferkétől udvarló szép szavakat kapott, még később pár hét múlva meg jegygyűrűt.
No meg hamarosan boldogságot is kapott Ferkétől, de ő is odaadta cserébe
szívét, meg hűségét.
A cicák hazamentek a varázslótól kapott házikóba. Este lett mire a házhoz
értek, erre számítottak, de a jó szagokra nem. Kacsasült, libasült, mindkettő
még ki sem hűlt.
No és ki ült a nagyszobában kicsi gonddal se. Gazdájuk a varázsló, méghozzá a
legnagyobb meglepetéssel, egy gyönyörű tündérlánnyal, azaz már
tündérasszonnyal, a feleségével. A Bűvös bájos hegy mellett ugyanis kiderült a
varázslónál nincs itt a vég, még hátra van neki párszáz év, viszont
legényéletének vége lett, mivel a hegy lábánál, a Tölgyek Tölgye alatt
megházasodott. Ez jó hír volt a cicáknak, mert mindegyiküknek jutott egy kacsa
vagy libacomb, de mivel egy kacsának, meg egy libának összesen négy combja van,
a negyedik combot a varázsló megosztotta ragyogó szépségű és kedves
feleségével. Fecsiloncsika ezt igen helyeselte, így fejezte be felköszöntőjét.
Kedves Varázslógazdánk és Bájos Felesége. Mindig legyetek egy szív, egy
szerelem, mindig osztozzatok meg egy szárnyas combokon, a többit meg adjátok
nekünk, hűséges cicáitoknak. Itt a vége fussatok el véle.
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!