Szeretettel köszöntelek a SURÁNY közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
SURÁNYI BARÁTOK KÖRE-a sziget nekünk egy közösség vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a SURÁNY közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
SURÁNYI BARÁTOK KÖRE-a sziget nekünk egy közösség vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a SURÁNY közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
SURÁNYI BARÁTOK KÖRE-a sziget nekünk egy közösség vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a SURÁNY közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
SURÁNYI BARÁTOK KÖRE-a sziget nekünk egy közösség vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
A természetbogarászó tudós
Sárkánymérgesítős kis falu volt, de már csak sárkányok nélkül, így sárkányt nem
mérgesített ott senki. Egymást olykor bosszantották ugyan az emberek,
összevesztek, kibékültek, ám ez nem olyan nagy csoda. Másutt is megesik az ilyesmi
néha. Pirosgalagonyás Pista és Mácsonya Mariska iskolás gyerekek voltak, jó
barátok, csak kissé különcök. Tanulmányozták az állatokat, növényeket, órákig
kóboroltak együtt erdőn, mezőn, nagyítóval vizsgálgattak olyan pöttömnyi kis
bogarakat, amelyeknél szabad szemmel nem lehetett meglátni dísz köntösük
szépségét, vagy köznapi rovargúnyájuk érdekességeit. Pistát is, Mariskát is szüleik időnként
kicsit lekorholták ezért, de nem nagyon, mert jobb a természet szeretete, mint
a verekedésé, meg azután, amikor otthon voltak, Pista is, Mariska is
szorgalmasan segítettek a ház körül. Mindketten jól tanultak, de közeledett a
falusi iskolában az utolsó évük. Mi lesz velük. A szülőknek nem igen volt
pénzük a városi iskolára, további tanulóéveikre. A Mácsonyacsaládnál ott volt
még Juliska is, a nagylány, aki kijárta az iskolát, férjhez kellett volna
mennie, de csak nem találta a szívét elnyerő legényt. Van úgy, hogy bár,
elismerem, ritkán különc segít különcöt. A két gyerek éppen a patak partján
vizsgálgatott nagyítóval egy kis levelibékát, amikor megjelent, lepkehálójával,
egy városi úr. Egyéb felszerelését szolgája hozta utána. Látszott rajta száz
méterről is, hogy városi ember, tudósféle, néhány méterről már az is nem lehet
szegény, mert aranyóráján nézte meg az időt, csizmája pedig olyan lábbeli remek
volt, amilyet csak igen ügyes mesterember tud készíteni, nem valami olcsó
kaptafás lábbeli. No és szolgája sincs a szegény embernek, az önmaga szolgája,
de még ezen felül gyakran a másé is. Ez a tudós Pusztagusztapacinkól Pál, a Tavibékák
hangadása, a Gólyatáplálkozás, meg a Gyíkok sütkérezési szokásai című könyvek
szerzője, fiatalember volt. A városban lakott, nagy házban, három cselédjével,
kínai palotapincsijével, meg ötezer kötetnyi könyvtárával. Miből élt. Likőrgyárából,
hétszáz hold gyümölcsöséből, meg három városi bérházából. Akár hiszik, akár
nem, de még a könyveiért is fizettek neki olykor egy kis zsebpénzre valót,
habár a nélkül sem lett volna üres a zsebe, pénztárcája. Ezt a Pált meglepte
Pista és Mariska nagy érdeklődése a természet titkai iránt. A gyerekek három
hétig elkísérték a kedves tudóst hegyen meg a völgyön át tartó útjain.
Mariskától tudta meg Pusztagusztapacinkól Pál, hogy annak van egy eladó sorban
levő leánytestvére, Mácsonya Juliska. Kíváncsi lett Juliskára ez a Pál, ezért
szép, nem szép távcsövével benézegetett Mácsonyáké távoli kertjébe, amikor ott
egy leányt vett észre. Nagyon megtetszett neki a messzelátóban szem közelben
megjelenő leány, elkezdte óvatosan kérdezgetni Mariskát a testvéréről. Annyi
jót hallott, hogy az még inkább felcsigázta érdeklődését, még annál a csigánál
is jobban, amelyet sikerült a házából kicsalogatnia. A kedvesen kotnyeles
Mariska kibökte, hogy testvére nemcsak szorgalmas és jószívű, nemcsak, hogy
annyi mindent el tud végezni a házban, és a ház körül, de titokban,
Gondosgombos Júlia álnéven, verseket is szokott írni a városi Aranykörtekürt és
Ezüstdiócsengettyűs című divatlapba. Hű. Ezeket a verseket Pál is ismerte, mert
házvezetőnője ebből az újságból szokta kinézegetni magának a bálokra készítendő
ruháit, és így olykor Pálnak is kezébe került annak egy-egy száma. Bár ő a
ruhák iránt nem érdeklődött, Gondosgombos Júlia versein jókat nevetett,
különösen mikor ilyesféléket olvasott tőle:
Legényre valló váró.
Ülök a gyönyörű hegy alján.
Bánatom nem jön erre egy talján,
vagyis olasz legény, ki egyre,
ha meglátna, szerelmesedne.
Én egy kedves legényre várok,
ki kerítésen csókot átdob,
s a hangja tisztelettel tiszta.
Visszadobná csókom, Juliska.
Ha tetszene, tán visszadobnám
tréfásan, és így szólnék hadd lám,
van, bátorsága arra kérjen
pohár vizet is, avagy mégsem.
Ha bátor volna, vizet kérne,
én behívnám ízes lepényre,
mit sütöttem. Kisütnék mást is,
ha érezném rá szívem várt itt.
Ha megszeretnénk egymást, egyre
szó gömbölyödne kedvesebbre,
e legényből lehetne férjem.
Rá várok, és nem jön, nem jön mégsem.
A víz iránti kérelmet Pál túl megszokott bekéredzkedős ürügynek találta, de
volt ott ennél jobb is, mivel Mácsonyáké házának kéményén gólyapár fészkelt. No
meg Pál Mariskával és Pistával jelent meg Mácsonyáké kapujában, ami még inkább
sikerrel kecsegtetett, lévén Mariska Júlia testvére. Amikor Pál megkérdezte
Juliskáékat, nagy tisztelettel, hogy tanulmányozhatná-e néhány héten át a
kéményen levő gólyafészek lakóit, mint tudós, akkor Juliska is, szülei is egyből
megadták az engedélyt. Pál úgy tett, mintha elsősorban a gólyák érdekelnék, de
a Mácsonyáké portája előtt elsétáló falusiakat ezzel korántsem sikerült
megtévesztenie annyira, mint amennyire jámbor városi ember létére hitte.
Juliska is elkezdett nagyobb érdeklődést tanúsítani a gólyák iránt, mint eddig,
amit Pál örömmel fogadott. Gyakran ebédeltek együtt, olykor Pál vacsorára is
ottmaradt. Ősszel a gólyák elköltöztek Afrikába, de Pál nem ment utánuk, már
csak azért sem, mert Juliska sem, akivel nagyon összemelegedtek. Lakodalmukon
addig ismeretlen nótát húztak a cigányzenészek, a szövegét Juliska írta.
Boldog békaszájból légbe guruló brek,
én a légynél téged jobban szeretlek.
Eljön majd új gólya, kéményünkre száll,
pólyás ajándékot hoz a szép madár.
Boldog békaszájból ugrik vidám Kvak.
Ó, te pici pólyás, hű de imádlak.
A boldogság Pistát és Mariskát is átölelte a városi iskolába járhattak, Pál
költségén. A két gyerek együtt utazott be naponta elegáns kis kocsin, amit
pompás lovacska húzott. Palék, ha kedvük tartotta, a városban,
Kiskutyadajkálgatóban laktak, ha pedig fordult egyet a tetszésük, elutaztak
Sárkánymérgesítős falucskába, ahol Pál házat építtetett. Igaz, csak ötszobásat,
nehogy azt mondják rájuk nagyzolósak. Idővel másik lakodalomra is sor került,
Mariskáéra és Pistáéra, de ehhez a másik
lakodalomhoz már másik történet tartozik.
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!