Szeretettel köszöntelek a SURÁNY közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
SURÁNYI BARÁTOK KÖRE-a sziget nekünk egy közösség vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a SURÁNY közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
SURÁNYI BARÁTOK KÖRE-a sziget nekünk egy közösség vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a SURÁNY közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
SURÁNYI BARÁTOK KÖRE-a sziget nekünk egy közösség vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a SURÁNY közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
SURÁNYI BARÁTOK KÖRE-a sziget nekünk egy közösség vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
<!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->
Hamlet ez a Dán
királyfi.
Mindig tetszettek William Sekaspeares színművei, igaz, neve, magyar
fordításban, még azoknál is jobban. Talán lehetne így Dárdarázó Vilmos.
Dárdarázót még sohasem láttam rongyrázókat viszont ebben a kis Hungaryban naponta
látok, bár ne látnám őket. Rejtelmes név vajon hol, milyen alkalommal rázhatta
a dárdát Sekaspeares névadó őse. Rázós dolog az, hacsak nem Hungaryan módra
történik, amikor is a dárdától függetlenül elpusztult oroszlán teteméhez
odasompolygó Hungaryan rázza a dárdát, nagy hanggal, utólagos hősiességgel.
Persze, bizonyos szempontból ez sokkal önhasznosabb, és talán kevésbé
kockázatosabb, mint az élő oroszlán előtt való hősködés.
Sekaspeares Hamlet című darabját a nyolcvanas évek első felében láttam
színpadon, no, meg olvastam is, néhány más drámájával egyetemben. Mi tagadás,
Rómeó és Júliáját nem túlságosan szerettem, mert elképzeltem e kínos szituáció
velem is megtörténhet bár nem ugyanazzal a nyavalygós, kispolgári
cselekménysorozattal. Mondjuk, meghal az általam szeretett Júlia, Maria, Évike,
Klárika, vagy más nevű leányzó, hát már az is nagyon kellemetlen, mert akkor másik
leány után kell néznem, pedig a közmondás is úgy tartja, hogy Járt utat a
járatlanért el ne hagyj. Félreértések elkerülése végett itt most csak a szívemhez
vezető útra gondolok. Az viszont már a Tragédiák Tragédiája tartom, ha egyúttal
én is meghalok, mert akkor az a Júlia után jövő leányzó kénytelen másba, hozzám
képest kevésbé kiváló ifjúba, beleszeretni.
Dárdarázó Vilmosról több osztálytársam sejtette, hogy az illető nem focista
volt, így érdeklődésüket e régi kor tollforgatója, valamint kötelezően
elolvasandó írásai iránt egyből elvesztették, megelégedvén a Hamlet, dán
királyfi c. mű nagyon vázlatos kivonatolásával. E kivonatolások láttán Sekaspeares,
ha feltámadt volna netán, talán még jobban rázta volna a dárdát, mint ősei.
Nem rossz mű pedig a Hamlet. Egykettőre besiet a színpadi várfalra egy
sejtelmesen derengő fénybe öltözött alak, aki persze közli Hamlettel, hogy ő az
apja, de szellemformában, mivel öccse, a mostani király megmérgezte, és meg
kéri, álljon hát bosszút, de anyját kímélje, mert az nem vétkes, csupán abban,
hogy őt, még életében, megcsalta tulajdon édestestvérével. Tényleg. Most, ha
így utánagondolok csekélyke kis félrelépés az ilyesfajta félrelépés, ráadásul a
családban is maradt. Ennyi kis szeplővel manapság még a Hungaryan televíziós kibeszélő
sóba sem engednek be senkit. Ha, mondjuk, még tíz-tizenöt hímnemű udvaronccal
is félrelépett volna, az más lett volna, akkor is, ha lényegében ugyanaz.
Hamlet egyébként, ha úgy gondoljuk kissé megelőzte korát még hitt ugyan a
szellemekben, de abban már némileg kételkedett, hogy a szellem feltétlenül
igazat mond neki. Ki agyalta tehát hogyan ugrassza, ki azt a bizonyos nyulat a
bokorból eljátszatott színészbarátaival egy drámát. Ha király mostohaapja
nagyon felizgatja magát a darab mérgezési jeleneténél, akkor bizonyosan bűnös
Persze manapság, a szellemvallomást, plusz színdarabjelenet felizgulását
egyetlen bíróság sem fogadná el perdöntő bizonyítéknak, sőt, ha továbbmenne az
ügy, biztosan akadna a király védelmében tanúskodó szellem, amire Hamlet
izgatná fel magát. Node, a dán királyfi tudta, hogy nem a bíróságban kell
bíznia, hanem saját kardjában. A bíróság ugyan független, de gyakran az igazság
is, a bíróságtól.
Hamlet négyszemközti kihallgatást kér anyjától. Ezt biztosítják is neki, de a
négyfülköztiséget nem, mert a mostoha apakirály megbízásából a kárpit mögött
fülelő udvaronc rejtőzik el. Így hármas félreértés történik, anyja azt hiszi,
hogy fia meg akarja ölni pedig nem, akarja, ezért felkiált, mire a kárpit
mögött rejtőző udvaronc is ezt teszi, Hamlet pedig, aki a királyt gyanítja a
kárpit mögött, átszúr kardjával a kárpiton. Nagyúr az nagyot szúr, az udvaronc
örökre abbahagyja a fülelést és rejtőzködést. Hamlet pedig meglepődik, mert nem
a királyt húzza elő a kárpit mögül. Ám az udvaroncot kegyelemteljes szavakkal búcsúztatja.
Szegény izgága vén bolond, nyugodj. Szavait jó néhány koros közkóros Hungaryan
is megfogadhatná, még a fiatalabb korosztályokból is, de erre nem számíthatok.
A mostohaapa király már unja, hogy nem édesfiával mennyire nem édes az élete,
ezért, két kísérővel, az angol királyhoz küldi vendégségbe, de a kísérőknek
titkos levelet ad át. Ebben azt írja az ánglius királynak Hamletből akár
omlettet is készíttethet, de mindenképpen sürgősen küldje, át a van- ból a volt-bá,
szellem apalátogatásra.
A Sors azonban közbeszól megint. Hamlet, nem osztván a mai, túlzottan nagy
liberál nyafogást a személyiségi adatok védelméről, miközben a személyiséget
többnyire nem is védik, hanem inkább csak adatait, úgy ahogy, ellopja a
kísérőinél levő titkos levelet, feltöri a pecsétet, kissé átírja a levél
szövegét, majd újra lepecsételi. Később kalózok támadják meg a hajót, amelyen
Hamlet, gazfickó kísérőivel, Anglia felé és mostohaapja titkolt szándéka
szerint halála felé tart.
Hamlet, aki már tudja, mitől döglik a légy, átugrik a kalózhajóra. A kalózok,
váltságdíj reményében, udvariasan bánnak vele. Visszatér a dán királyi udvarba,
ahol mostoha királyapja most már méreg nélkül is mérges volna, de, mint
kiderül, még mérge is van, elegendő. No meg cselszövésre használható
agyszövőszéke is van. A kárpit mögött megszúrt majd leszúrt udvaronc fiával
megérteti Hamlet szúrta le az apját. Hát így megegyeznek az udvaronci, Laertes,
megvív majd Hamlettel, de a fair play némi szabály megsértésével. Laertes
kardja méreg doppingolva lesz, hogy jobban hasson, ám emellett biztos, ami
biztos az asztalon egy pohárban mérgezett ital is csábítgat majd, arra az
esetre, ha, a küzdelem hevében, Hamlet megszomjazna.
Ez a fránya sors megint beavatkozik a dolgokba nem szép tőle ez a minden lében kétkanálság,
de hát a Sorsok már csak ilyenek. Nem Hamlet szomjazik meg, hanem a királyné,
akit a király figyelmeztetni akar a méregpohárra, de elkésik vele, így néhány
pillanat múlva már özvegyember lesz. A párbajban nem csupán Laertes sebzi meg
Hamletet a mérgezett hegyű karddal, hanem, amikor véletlenül elcserélik
szablyáikat, Hamlet is Laertes. Utóbbi, e haldokló állapotában, megbánja bűnét,
felvilágosítja Hamletet a cselszövésről. Hamletre halál vár, de annyi ereje még
van, hogy a mérgezett hegyű karddal leszúrja álnok mostohaapját. Példamutatóan
költséghatékony felhasználása egyetlen mérgezett hegyű kardnak, meghalt egy
király, egy királyfi, meg egy udvaronc, és ki tudja, lehet, hogy a kard hegyén
még mások számára is maradt méreg. Hamlet, szóbeli végrendeletében,
Fortinbrasra, a haldoklási jelenet végére odaérkező norvég királyfira hagyja
örökségként Dániát.
Szerepel még a darabban egy Ophelia nevű leányzó a kárpit mögött fülelő, szerencsétlenül
járt udvaronc leánya, aki nekem annakidején nem nagyon tetszett túlságosan fehérbőrű
volt, túlságosan szendelányos, túlságosan kispolgári, később pedig megőrült, és
meghalt. Hamlet állítólag az Ő állítása szerint szerette, de ezt nem nagyon
láttam igazoltnak a színdarabból.
No, és feltétlenül meg kell említeni a Hamlet- ből azt a világhíres, hosszú
Hamlet monológot, amely így kezdődik Lenni vagy nem lenni, az itt a kérdés.
Nincs benne kérdőjel, nagyon helyesen, hanem kijelentő módban van. Sekaspeares
előre látta az emberiség sokáig képtelen lesz ezen kérdésen változtatni. Lenni
vagy nem lenni.
Igazad volt, lúdtollal körmölgető, derék Dárdarázó Úrfi. Well done az a dános.
Ám én úgy vélem, most már itt az idő, hogy ezt a monológkezdést kérdésként
tegye fel az emberiség önmagának. Ha ugyan még nem késő talán.
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!